CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Beatrice (Portinari)

No antípoda de "À Espera de Godot"
Ou de Miss Havisham, ómega nupcial,
Infensa ao Garibaldi e noiva tal,
Qual mandala em erupção, não incorporou 

O platonismo etéreo em tom Pierrot.
No esto ctónico, frágua luminal,
Concatenada ao alor, fértil cardal,
Exceleu, irrefragável teopsia, estuou

Rumo aos adimplementos crus agnados
Dos disruptivos. Látega, renuía
O silêncio espectral, quedo, dos liados

À orfandade do espírito em agonia.
Não, ela emancipou todos os seus lados,
Se enredada em quimeras, vã utopia.

Submited by

domingo, outubro 25, 2020 - 00:13

Poesia :

Your rating: None (3 votes)

Rute Iria

imagem de Rute Iria
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 6 horas 4 segundos
Membro desde: 10/24/2020
Conteúdos:
Pontos: 286

Comentários

imagem de Rute Iria

BOCAGE, "Sátira"

"Útil descuido aos cárceres te furta,
À digna habitação de ti saudosa
(Digo, o Castelo), estância equivalente
Aos méritos morais, que em ti reluzem.

(...)

Sai teu focinho a malquistar-te às vezes
Com quantos olhos há, que todos negam
Seres da espécie racional primeira,
E a negra forma macacal te impinge?"

BOCAGE, Manuel Maria Barbosa Du - Sátira. In "A António Crispiniano Saunier"

imagem de Rute Iria

"go to hell"

“No sight so sad as that of a naughty child,” he began, “especially a naughty little girl. Do you know where the wicked go after death?”

“They go to hell,” was my ready and orthodox answer.

“And what is hell? Can you tell me that?”

“A pit full of fire.”

“And should you like to fall into that pit, and to be burning there for ever?”

“No, sir.”

“What must you do to avoid it?”

I deliberated a moment: my answer, when it did come was objectionable: “I must keep in good health and not die.”

BRONTË, Charlotte "Jane Eyre", 1847

imagem de Rute Iria

Echos

"Echos, faictes doubler ma voix (..)"
D'AUBIGNÉ, Théodore Agrippa "Les Tragiques", 1616

imagem de Rute Iria

Free

“I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.”

“I am not an angel," I asserted; "and I will not be one till I die: I will be myself.”

BRONTË, Charlotte "Jane Eyre", 1847

imagem de Rute Iria

my own nature leading

"I'll walk where my own nature would be leading
It vexes me to choose another guide."
BRONTË, Emily - Often rebuked, yet always back returning. In "Wuthering Heights and Agnes Grey", 1850

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Rute Iria

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Soneto A Mesma 3 984 11/29/2023 - 15:09 Português
Poesia/Soneto Beatrice (Portinari) 5 1.008 11/28/2023 - 00:41 Português
Poesia/Soneto Lâminas por Pétalas 1 990 10/08/2023 - 20:31 Português
Poesia/Soneto Longe a infância 1 958 10/08/2023 - 17:33 Português
Poesia/Soneto Emmeio 0 492 07/08/2023 - 04:31 Português
Poesia/Soneto Epokhé 0 579 12/17/2022 - 10:34 Português
Poesia/Soneto Confiteor 0 602 09/20/2022 - 20:40 Português
Poesia/Soneto Futuridade 0 1.022 07/29/2022 - 07:32 Português
Poesia/Soneto À Bolina 2 1.062 07/24/2022 - 15:21 Português
Poesia/Soneto Mnemónica de Abraão 1 885 07/24/2022 - 15:15 Português
Poesia/Soneto (S)Em voluta 0 699 07/02/2022 - 04:31 Português
Poesia/Soneto Versus 0 940 02/27/2022 - 04:32 Português
Poesia/Soneto Gravame 0 1.025 01/14/2022 - 23:08 Português
Poesia/Soneto Epifania 0 934 04/28/2021 - 00:06 Português
Poesia/Soneto Ínvia 0 792 04/08/2021 - 14:46 Português
Poesia/Soneto Ave Nocturna 0 882 02/11/2021 - 01:14 Português
Poesia/Soneto Em Chamas 0 813 11/16/2020 - 13:33 Português
Poesia/Soneto Infrene 0 663 10/26/2020 - 01:09 Português
Poesia/Soneto Inconsertável 0 585 10/26/2020 - 01:08 Português
Poesia/Soneto Ancoragem 0 724 10/26/2020 - 01:07 Português
Poesia/Soneto Quando Deus e o Diabo Dançam 0 601 10/25/2020 - 00:14 Português
Poesia/Soneto Intocável 0 558 10/25/2020 - 00:12 Português