CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Distrofia Social
A tentativa de progressão é efémera
mesmo que com vontade agreste de a concretizar
quando a incorrecta mão não a afaga
e a deixa perene e por consolar
quando nos medra de desdita e ansiedade
com a eterna efémera carência da necessidade
entre a inconfidência dos nossos querer
e da nos apresentada, e possibilitada, na realidade
do que nos dão para a mão, e a verdade.
Daquilo que podemos e sabemos que sabemos,
com aquilo que nos permitem, e tentam destruir os nossos crendos,
através da construção dos seus novos manipulistas e absolutistas ditongos.
tomam de menos a nossa existência, o nosso ser,
e de mais seus umbilicais ensejos e desejos,
seus incontroláveis e guturais regozijos,
viscerais e incomensuráveis contentamentos
Mesmo que para isso,
todos à volta tenham que perder seus alentos
seus sonhos, alegrias e sentimentos
suas necessidades, vontades e acentos,
E assim gira o mundo...
Se prova e comprova como se sonegam futuros...
Se perde a humanidade dos seus maiores talentos,
sua criatividade, iniciativa e a vontade dos seus movimentos...
Se esfria o progresso da raça dos seres humanos,
e o presente dos seus rebentos.
Submited by
Poesia :
- Se logue para poder enviar comentários
- 4855 leituras
other contents of Rui Lima
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Fotos/Natureza | Naturezas Mortas(15) - © Rui Lima - PARTE 2 | 0 | 3.583 | 11/03/2011 - 01:07 | inglês | |
Videos/Música | Sepultura - Roots Bloody Roots | 0 | 2.204 | 07/29/2011 - 21:29 | Português | |
Videos/Música | (1st Part of Song is 0:00-4:14) [2nd Part of Song is 6:16-7:46] | 0 | 4.736 | 07/29/2011 - 21:33 | inglês | |
Videos/Música | Florence + the Machine - You've Got the Love | 0 | 2.664 | 07/29/2011 - 22:02 | inglês | |
Videos/Música | Guns N' Roses - Civil War with Lyrics | 0 | 3.570 | 07/29/2011 - 22:07 | inglês | |
Poesia/Intervenção | Em Portugal Viver | 0 | 1.372 | 11/08/2011 - 00:20 | Português | |
Poesia/Alegria | sorriso incandescente(o elevador da glória) | 0 | 2.519 | 11/14/2011 - 22:19 | Português | |
Poesia/Canção | day little pleasures | 0 | 3.185 | 11/30/2011 - 00:28 | inglês | |
Críticas/Outros | \|/crítica/analise/apreciação/comentário/opinião para os amantes do café\|/ -|> Nespresso “Low-Cost” || É DE EXPERIMENTAR... <|- | 0 | 4.628 | 12/05/2011 - 13:19 | Português | |
Poesia/Desilusão | paixão incompatibilizada | 0 | 1.422 | 12/08/2011 - 23:39 | Português | |
Poesia/Amor | vínculos e nós | 0 | 1.368 | 12/08/2011 - 23:42 | Português | |
Poesia/Amor | bonds and knots | 0 | 1.151 | 12/08/2011 - 23:44 | Português | |
Poesia/Amor | o meu 1º poema de amor EVER | 0 | 942 | 12/10/2011 - 00:01 | Português | |
Poesia/Alegria | moving on | 0 | 3.862 | 12/10/2011 - 00:03 | inglês | |
Poesia/Amor | bem viver e viver contente | 0 | 1.634 | 12/11/2011 - 00:46 | Português | |
Poesia/Paixão | um amanhecer solarengo | 0 | 1.067 | 12/27/2011 - 23:37 | Português | |
Poesia/Paixão | memórias de extasie | 0 | 1.054 | 12/27/2011 - 23:39 | Português | |
Poesia/Pensamentos | A Distorção do Som | 0 | 1.406 | 01/17/2012 - 00:40 | Português | |
Poesia/Gótico | Embeleza as Palavras | 0 | 1.358 | 01/17/2012 - 00:49 | Português | |
Poesia/Meditação | A Mística | 0 | 1.693 | 01/18/2012 - 23:26 | Português | |
Prosas/Pensamentos | [Pensamento/Reflexão]A «politica de solidariedade social» dos negócios privados | 0 | 1.335 | 01/31/2012 - 11:44 | Português | |
Videos/Música | Gossip-Heavy Cross | 0 | 4.036 | 07/30/2011 - 02:04 | inglês | |
Videos/Música | Bon Jovi - We Weren't Born To Follow | 0 | 3.123 | 07/30/2011 - 02:05 | inglês | |
Videos/Música | EU SOU ESTÁ MUSICA -|> http://www.youtube.com/watch?v=EOL1291ryKM | 0 | 2.746 | 07/31/2011 - 00:50 | inglês | |
Videos/Música | EU SOU ESTÁ MUSICA -|> Ladies And gentlemen We Are Floating In Space | 0 | 2.801 | 07/31/2011 - 00:50 | inglês |
Add comment