CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Um Pouco de Esperança (Un Peu D´Espérance, M. Mathieu)
O pior, certamente sempre não é
Le pire, n'est pas toujours certain
O amor pode mudar sua mente
L'amour pourrait changer d'avis
E uma manhã de volta
Et revenir un beau matin
Apesar da tempestade, apesar da chuva
Malgré l'orage, malgré la pluie
Quando você está sozinho no mundo
Quand on est seul au monde
Com apenas lembranças
Avec seulement des souvenirs
E as histórias se confundem,
Et des histoires qui se confondent,
É apenas mais difícil do que morrer.
C'est à peine plus dur que mourir.
Sem um pouco de esperança,
Sans un peu d'espérance,
Não há futuro.
Il n'ya plus d'avenir.
A última vez
De dernière fois,
Última chance
De dernière chance,
Não há nada para construir.
Y a plus rien à bâtir.
Para dizer que no final de cada caminho,
Se dire, qu'au bout de chaque chemin,
A vida pode mudar seu curso,
La vie pourrait changer son cours,
Manter o coração daquele dia,
Garder au coeur qu'un lendemain,
É uma promessa de algum amor.
C'est une promesse d'un peu d'amour.
Sem um pouco de esperança,
Sans un peu d'espérance,
Não há futuro.
Il n'ya plus d'avenir.
A última vez
De dernière fois,
Última chance
De dernière chance,
Não há nada para construir.
Y a plus rien à bâtir.
Eu quero manter a minha esperança,
Je veux garder mes espérances,
Como um presente que a vida dá,
Comme un cadeau que la vie donne,
Uma vez sacrada, uma evidência.
Une fois sacrée, une évidence.
Eu amo as chuvas de outono.
Je veux aimer les pluies d'automne.
Quando você perde a esperança,
Quand on perd l'espérance,
Ela não tem futuro.
On n'a plus d'avenir.
De última
De dernière fois
Última chance
De dernière chance
Não tem nada a construir
On n'a rien à bâtir
Não tem nada a construir
On n'a rien à bâtir
Nada de construir
Rien à bâtir
* Versão traduzida e original da bela letra da canção francesa "Un Peu D´Espérance" de Mireille Mathieu. Veja também o vídeo abaixo.
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=KpZl0g2Zqmo[/youtube]
Submited by
Poesia :
- Se logue para poder enviar comentários
- 1043 leituras
Add comment
other contents of AjAraujo
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicado | Elegia ao Outono | 1 | 1.855 | 03/20/2012 - 23:16 | Português | |
Poesia/Dedicado | Da Terra brotam os Grãos... Sementes de vida | 0 | 2.056 | 03/19/2012 - 21:51 | Português | |
Poesia/Intervenção | A mística da poesia | 0 | 1.634 | 03/19/2012 - 21:48 | Português | |
Videos/Música | Both Sides Now (Joni Mitchell) | 0 | 3.845 | 03/19/2012 - 21:22 | inglês | |
Videos/Música | We're All Alone (Johnny Mathis & Petula Clark) | 0 | 4.426 | 03/19/2012 - 21:07 | inglês | |
Videos/Música | Angel of the Morning (The Pretenders) | 0 | 12.580 | 03/19/2012 - 20:45 | inglês | |
Videos/Pessoal | I´ll stand by you, live (Chrissie Hynde, from music of The Pretenders) | 0 | 22.527 | 03/19/2012 - 20:45 | inglês | |
Videos/Música | I'll stand by you - The Pretenders (with lyrics) | 0 | 4.461 | 03/19/2012 - 20:45 | inglês | |
Videos/Música | Downtown (Petula Clark) | 0 | 4.440 | 03/19/2012 - 20:45 | inglês | |
Poesia/Intervenção | Passado, Presente e Futuro (José Saramago) | 0 | 2.422 | 03/11/2012 - 20:29 | Português | |
Poesia/Intervenção | Não me peçam razões (José Saramago) | 0 | 2.873 | 03/11/2012 - 20:25 | Português | |
Poesia/Pensamentos | A Regra Fundamental da Vida (José Saramago) | 0 | 2.027 | 03/11/2012 - 20:20 | Português | |
Poesia/Intervenção | Questão de Palavras (José Saramago) | 0 | 2.513 | 03/03/2012 - 21:28 | Português | |
Poesia/Aforismo | Premonição (José Saramago) | 0 | 1.893 | 03/03/2012 - 21:23 | Português | |
Poesia/Fantasia | Água azul (José Saramago) | 0 | 1.597 | 03/03/2012 - 21:19 | Português | |
Poesia/Dedicado | Santanésia: Terra dos Sonhos - resta uma saudade! | 0 | 3.129 | 02/26/2012 - 15:45 | Português | |
Poesia/Aforismo | Ruptura: o dia do basta aos modismos | 0 | 1.712 | 02/26/2012 - 15:30 | Português | |
Poesia/Aforismo | O tempo (José Luis Appleyard) | 0 | 1.482 | 02/24/2012 - 10:00 | Português | |
Poesia/Intervenção | Insônia (Rafael Diaz Icaza) | 0 | 1.669 | 02/24/2012 - 09:55 | Português | |
Poesia/Dedicado | Alfonsina e o mar (Félix Luna) | 0 | 3.713 | 02/24/2012 - 09:46 | Português | |
Poesia/Dedicado | Roça de Milho | 0 | 1.522 | 02/23/2012 - 15:43 | Português | |
Poesia/Intervenção | A hora de ir-se | 0 | 2.325 | 02/23/2012 - 15:13 | Português | |
Poesia/Dedicado | Os Glaciares da Patagônia: salvemos! | 0 | 2.848 | 02/23/2012 - 15:11 | Português | |
Poesia/Intervenção | Caminheiro (Ossip Mandelstam) | 0 | 2.434 | 02/22/2012 - 12:02 | Português | |
Poesia/Intervenção | Chuva Oblíqua (Fernando Pessoa) | 0 | 2.275 | 02/22/2012 - 11:59 | Português |
Comentários
Eu quero manter a minha
Eu quero manter a minha esperança,
Je veux garder mes espérances,
Como um presente que a vida dá,
Comme un cadeau que la vie donne,
Uma vez sagrada, uma evidência.
Une fois sacrée, une évidence.
Re: Um Pouco de Esperança (Un Peu D´Espérance, M. Mathieu)
Aj li os três poemas ,mas comentarei somente neste , a linda forma de Amor expressa em letras nos três.
Ao ouvir a música não entendi como francês ,entendi Amor e Esperença , pois essa era a lingua falada no canto e não o francês.
Abraços
Susan