Sound of Silence, Madison Square Garden, NYC, 2009 (Simon & Garfunkel)
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sounds of silence
Submited by
Videos :
- Login to post comments
- 14221 reads
other contents of AjAraujo
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Haiku | Flor de Algodão | 0 | 4.781 | 09/14/2011 - 19:24 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | Superando a tristeza | 0 | 4.322 | 09/14/2011 - 10:16 | Portuguese | |
Poesia/Poetrix | O Beduíno e o Camelo | 0 | 1.648 | 09/14/2011 - 10:15 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Dormideira & Azaléia | 0 | 3.755 | 09/14/2011 - 10:13 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Por um Jardim da Paz Mundial - Word Trade Center ( | 0 | 4.842 | 09/12/2011 - 14:44 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Poemas soltos, versos tortos | 0 | 4.523 | 09/12/2011 - 14:40 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Poema Musical | 0 | 5.298 | 09/12/2011 - 14:37 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Pomar e Montanha (Seleções de Haikais: I-II) | 0 | 5.191 | 09/12/2011 - 14:33 | Portuguese | |
![]() |
Videos/Music | In the Air Tonight (Gregorian Masters of Chant) | 0 | 6.834 | 09/12/2011 - 03:06 | English |
![]() |
Videos/Music | Jazzy Violin - Live Video Mix (Katica Illenyi, violin & voice) | 0 | 7.783 | 09/10/2011 - 15:50 | English |
![]() |
Videos/Music | Chi Mai, from Ennio Morricone (Katica Illenyi) | 0 | 11.277 | 09/10/2011 - 15:47 | English |
![]() |
Videos/Music | Romanian Folk Dances, from Béla Bartok (Katica Illenyi) | 0 | 6.021 | 09/10/2011 - 15:42 | English |
![]() |
Videos/Music | Libertango, from Astor Piazolla (Katica Illenyi) | 0 | 7.664 | 09/10/2011 - 15:37 | English |
![]() |
Videos/Music | Pachelbel - Canon in D (Original Instruments) (San Francisco Early Music Ensemble Voices of Music) | 0 | 27.873 | 09/10/2011 - 15:34 | English |
![]() |
Videos/Music | Schindler's List (Katica Illenyi) | 0 | 8.618 | 09/10/2011 - 15:30 | English |
Poesia/Text Files | Utopia necessária como o pão de cada dia (crônica) (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 11.268 | 09/10/2011 - 12:59 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Hai-kai do sertão (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 7.284 | 09/10/2011 - 12:37 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Confissões do latifúndio (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 4.011 | 09/10/2011 - 12:32 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Paz Inquieta (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 3.377 | 09/10/2011 - 12:28 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Rede de Dormir (D. Pedro Casaldáliga) | 0 | 1.771 | 09/10/2011 - 12:24 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Os portais da mudança (conto) | 0 | 893 | 09/09/2011 - 22:53 | Portuguese | |
Poesia/Thoughts | Os acontecimentos em nossas vidas | 0 | 4.088 | 09/09/2011 - 22:49 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | O valor dos sentidos | 0 | 3.251 | 09/09/2011 - 22:45 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | O vôo da gaivota | 0 | 2.075 | 09/09/2011 - 22:41 | Portuguese | |
Poesia/Joy | A festa da natureza (Patativa do Assaré) | 0 | 8.844 | 09/08/2011 - 23:08 | Portuguese |
Add comment