Matança, de Jatobá (Xangai)
Matança
Compositor: Jatobá
Intérprete: Xangai
Cipó caboclo tá subindo na virola
Chegou a hora do pinheiro balançar
Sentir o cheiro do mato da imburana
Descansar morrer de sono na sombra da barriguda
De nada vale tanto esforço do meu canto
Pra nosso espanto tanta mata haja vão matar
Tal mata Atlântica e a próxima Amazônica
Arvoredos seculares impossível replantar
Que triste sina teve cedro nosso primo
Desde de menino que eu nem gosto de falar
Depois de tanto sofrimento seu destino
Virou tamborete mesa cadeira balcão de bar
Quem por acaso ouviu falar da sucupira
Parece até mentira que o jacarandá
Antes de virar poltrona porta armário
Mora no dicionário vida eterna milenar
Quem hoje é vivo corre perigo
E os inimigos do verde da sombra, o ar
Que se respira e a clorofila
Das matas virgens destruídas vão lembrar
Que quando chegar a hora
É certo que não demora
Não chame Nossa Senhora
Só quem pode nos salvar é
Caviúna, cerejeira, baraúna
Imbuia, pau-d'arco, solva
Juazeiro e jatobá
Gonçalo-alves, paraíba, itaúba
Louro, ipê, paracaúba
Peroba, massaranduba
Carvalho, mogno, canela, imbuzeiro
Catuaba, janaúba, aroeira, araribá
Pau-fero, anjico amargoso, gameleira
Andiroba, copaíba, pau-brasil, jequitibá
Submited by
Videos :
- Login to post comments
- 5644 reads
other contents of AjAraujo
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Haiku | Flor de Algodão | 0 | 4.850 | 09/14/2011 - 19:24 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | Superando a tristeza | 0 | 4.358 | 09/14/2011 - 10:16 | Portuguese | |
Poesia/Poetrix | O Beduíno e o Camelo | 0 | 1.707 | 09/14/2011 - 10:15 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Dormideira & Azaléia | 0 | 3.903 | 09/14/2011 - 10:13 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Por um Jardim da Paz Mundial - Word Trade Center ( | 0 | 4.935 | 09/12/2011 - 14:44 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Poemas soltos, versos tortos | 0 | 4.638 | 09/12/2011 - 14:40 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Poema Musical | 0 | 5.329 | 09/12/2011 - 14:37 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Pomar e Montanha (Seleções de Haikais: I-II) | 0 | 5.272 | 09/12/2011 - 14:33 | Portuguese | |
![]() |
Videos/Music | In the Air Tonight (Gregorian Masters of Chant) | 0 | 7.107 | 09/12/2011 - 03:06 | English |
![]() |
Videos/Music | Jazzy Violin - Live Video Mix (Katica Illenyi, violin & voice) | 0 | 7.890 | 09/10/2011 - 15:50 | English |
![]() |
Videos/Music | Chi Mai, from Ennio Morricone (Katica Illenyi) | 0 | 11.407 | 09/10/2011 - 15:47 | English |
![]() |
Videos/Music | Romanian Folk Dances, from Béla Bartok (Katica Illenyi) | 0 | 6.231 | 09/10/2011 - 15:42 | English |
![]() |
Videos/Music | Libertango, from Astor Piazolla (Katica Illenyi) | 0 | 7.855 | 09/10/2011 - 15:37 | English |
![]() |
Videos/Music | Pachelbel - Canon in D (Original Instruments) (San Francisco Early Music Ensemble Voices of Music) | 0 | 28.464 | 09/10/2011 - 15:34 | English |
![]() |
Videos/Music | Schindler's List (Katica Illenyi) | 0 | 8.683 | 09/10/2011 - 15:30 | English |
Poesia/Text Files | Utopia necessária como o pão de cada dia (crônica) (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 11.404 | 09/10/2011 - 12:59 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Hai-kai do sertão (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 7.386 | 09/10/2011 - 12:37 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Confissões do latifúndio (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 4.041 | 09/10/2011 - 12:32 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Paz Inquieta (Dom Pedro Casaldáliga) | 0 | 3.410 | 09/10/2011 - 12:28 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Rede de Dormir (D. Pedro Casaldáliga) | 0 | 1.792 | 09/10/2011 - 12:24 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Os portais da mudança (conto) | 0 | 901 | 09/09/2011 - 22:53 | Portuguese | |
Poesia/Thoughts | Os acontecimentos em nossas vidas | 0 | 4.138 | 09/09/2011 - 22:49 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | O valor dos sentidos | 0 | 3.419 | 09/09/2011 - 22:45 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | O vôo da gaivota | 0 | 2.092 | 09/09/2011 - 22:41 | Portuguese | |
Poesia/Joy | A festa da natureza (Patativa do Assaré) | 0 | 8.984 | 09/08/2011 - 23:08 | Portuguese |
Add comment