Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower
The Phoenix Bird Tower was situated to the north of Nanking, once the capital of Wu, Chin, and many other states. A legend has it that three birds of five-colored wings, resembling the peacock, nestled here once, and they sang so melodiously that all other birds of the vicinity were attracted to the tower. Those three birds were the Phoenix.
Here once on the Phoenix Bird Tower the phoenix birds came to nest.
Now the birds are gone, and the tower empty; only the river flows aimlessly on.
Here where the garden of Wu palace bloomed, the deep grass hides the paths;
Where the kings of Chin vaunted their regalia, is only an old hill.
I see the three peaks hang aloft as though half-dropped from the sky,
And the river divide in two streams, holding the White Heron Island between.
But the floating clouds cover the sun,
And the city of Chang-an is lost in distance and gloom.
Submited by
Wednesday, April 20, 2011 - 20:20
Poesia Consagrada :
- Login to post comments
- 9909 reads
other contents of Li Bai
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Night of Sorrow | 0 | 1.039 | 04/20/2011 - 20:14 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Maid of Wu | 0 | 1.121 | 04/20/2011 - 20:14 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Lotus | 0 | 5.618 | 04/20/2011 - 20:13 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Long-Departed Lover | 0 | 994 | 04/20/2011 - 20:12 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (III) | 0 | 1.090 | 04/20/2011 - 20:12 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (II) | 0 | 1.279 | 04/20/2011 - 20:11 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony | 0 | 899 | 04/20/2011 - 20:10 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : In the Mountains | 0 | 848 | 04/20/2011 - 20:10 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Imperial Concubine | 0 | 1.114 | 04/20/2011 - 20:09 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : I am a Peach Tree | 0 | 1.638 | 04/20/2011 - 20:08 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : His Dream of the Sky-Land | 0 | 1.217 | 04/20/2011 - 20:07 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Girl of Pa Speaks | 0 | 873 | 04/20/2011 - 20:02 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : A Farewell Song of White Clouds | 0 | 1.285 | 04/20/2011 - 20:02 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Fair Queen of Wu | 0 | 1.337 | 04/20/2011 - 20:01 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : An Exhortation | 0 | 1.129 | 04/20/2011 - 20:00 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : An Encounter in the Field | 0 | 1.262 | 04/20/2011 - 19:59 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Crows at Nightfall | 0 | 1.362 | 04/20/2011 - 19:59 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Clearing at Dawn | 0 | 1.237 | 04/20/2011 - 19:50 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Chuang Chou and the Butterfly | 0 | 958 | 04/20/2011 - 19:50 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ching-Ting Mountain | 0 | 1.442 | 04/20/2011 - 19:49 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : By the Great Wall | 0 | 1.109 | 04/20/2011 - 19:48 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Awakening from Sleep on a Spring Day | 0 | 1.257 | 04/20/2011 - 19:47 | English |
Add comment