Agora ar é ar e coisa é coisa: traço (Cummings)
Nenhum da terra celestial seduz
nossos olhos sem ênfase onde luz
a verdade magnífica do espaço.
Montanhas são montanhas; céus são céus -
e uma tal liberdade nos aquece
que é como se o universo uno, sem véus,
total,de nós(somente nós)viesse
- sim; como se, despertas do torpor
do verão,nossas almas mergulhassem
no branco sono onde se irá depor
toda a curiosidade deste mundo
(com júbilo de amor)imortal e a coragem
de receber do tempo o sonho mais profundo
Edward Eastlin Cumrnings, que literariamente sempre assinou, e.e. cummings (em caixa baixa) (1894-1962), poeta e pintor norte-americano. Poema traduzido por Augusto de Campos.
Submited by
Friday, October 28, 2011 - 13:04
Poesia :
- Login to post comments
- 10091 reads
other contents of AjAraujo
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicated | Auto de Natal | 2 | 4.902 | 12/16/2009 - 03:43 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Natal: A paz do Menino Deus! | 2 | 6.563 | 12/13/2009 - 12:32 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | Uma crônica de Natal | 3 | 5.224 | 11/26/2009 - 04:00 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Natal: uma prece | 1 | 4.036 | 11/24/2009 - 12:28 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Arcas de Natal | 3 | 6.894 | 11/20/2009 - 04:02 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Queria apenas falar de um Natal... | 3 | 7.805 | 11/15/2009 - 21:54 | Portuguese |
Add comment