Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.
No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.
Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.
Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.
Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Submited by
Fotos :
- Login to post comments
- 5646 reads
other contents of fabiovillela
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/General | Trem | 0 | 2.916 | 06/01/2011 - 19:09 | Portuguese | |
Poesia/General | Calar | 0 | 3.556 | 05/30/2011 - 12:09 | Portuguese | |
Poesia/Love | Jogo | 1 | 1.428 | 05/29/2011 - 20:47 | Portuguese | |
Poesia/Sadness | Peso | 0 | 1.755 | 05/28/2011 - 11:50 | Portuguese | |
Poesia/General | Dragões | 0 | 758 | 05/27/2011 - 11:16 | Portuguese | |
Poesia/General | Pré | 1 | 2.354 | 05/26/2011 - 21:59 | Portuguese | |
Poesia/General | Haver | 0 | 1.853 | 05/25/2011 - 12:01 | Portuguese | |
Poesia/General | Chanson des Béret | 0 | 1.961 | 05/22/2011 - 11:43 | Portuguese | |
Poesia/Love | Cisnes | 0 | 2.473 | 05/21/2011 - 14:18 | Portuguese | |
Poesia/General | Ciclos | 1 | 1.645 | 05/20/2011 - 15:12 | Portuguese | |
Prosas/Teatro | Gregas Tragédias - 11 - OS PERSAS (A História contada pelos Derrotados) | 0 | 7.302 | 05/19/2011 - 13:01 | Portuguese | |
Poesia/General | Arte - Revisada | 1 | 3.043 | 05/18/2011 - 17:03 | Portuguese | |
Poesia/General | Ibéria | 0 | 1.531 | 05/15/2011 - 10:40 | Portuguese | |
Prosas/Contos | Montevidéu | 0 | 2.423 | 05/14/2011 - 16:29 | Portuguese | |
Poesia/Love | Antúrios | 1 | 1.697 | 05/11/2011 - 13:19 | Portuguese | |
Poesia/Love | Presença | 1 | 1.819 | 05/09/2011 - 20:33 | Portuguese | |
Prosas/Teatro | Gregas Tragédias - 10 - EUMÊNIDES (as Fúrias; Orestes) | 0 | 4.668 | 05/08/2011 - 10:21 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | A Tortura | 2 | 2.392 | 05/07/2011 - 20:43 | Portuguese | |
Poesia/Love | Pura | 1 | 2.804 | 05/06/2011 - 11:55 | Portuguese | |
Poesia/Fantasy | Atlante | 1 | 2.104 | 05/06/2011 - 02:15 | Portuguese | |
Poesia/Love | La Vie | 1 | 1.807 | 05/05/2011 - 11:21 | Portuguese | |
Poesia/General | Pedras | 0 | 1.385 | 05/04/2011 - 11:56 | Portuguese | |
Poesia/Fantasy | Tina | 1 | 1.821 | 05/02/2011 - 11:57 | Portuguese | |
Poesia/Love | La Prima Veritá | 2 | 2.011 | 05/02/2011 - 01:04 | Portuguese | |
Poesia/General | Barba | 2 | 3.049 | 04/30/2011 - 15:22 | Portuguese |
Add comment