O negrume da pele na noite
Absorvo-me na languidez de meu sono quente
Ao experimentar o desvario em meu cenho.
Procaz espelho da reflexão do semblante ferrenho
No inexato mosaico na pele fria da serpente.
Transporto-me pela realidade perdida na psique,
Torno-me um pescador de palavras distorcidas,
Na sonolência da sonambúlica visão contorcida,
De soslaio nasço no dormir dos olhos - pisque.
Neste exímio estado do meu “eu” tele-transportado
Pelos movimentos oculares numa louca visão
Abaixo das pálpebras-comportas da sensação
Excito o real no inefável canto afastado.
Os cisnes tornam-se negros
Na branca devassidão
Prendem-se e soltam-se dos laços
Da louca e inebriante paixão.
De repente o negrume da pele
Une-se ao escuro da noite
Como no cerrar da lente
Em seu estranho e doloroso açoite.
Mil flores raras é o que agora vejo
O que posso querer mais?
Nada mais anseio.
Submited by
Ministério da Poesia :
- Login to post comments
- 1006 reads
other contents of FranciscoEspurio
| Topic | Title | Replies | Views |
Last Post |
Language | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Poesia/Intervention | A crença | 5 | 881 | 12/13/2009 - 00:56 | Portuguese | |
| Poesia/General | Privilégio | 3 | 934 | 12/09/2009 - 02:00 | Portuguese | |
| Poesia/General | O estocástico | 5 | 673 | 12/08/2009 - 14:36 | Portuguese | |
| Poesia/Disillusion | Porfiada fugitiva | 3 | 996 | 12/08/2009 - 02:48 | Portuguese | |
| Poesia/General | Loucura | 5 | 794 | 12/07/2009 - 01:24 | Portuguese | |
| Poesia/Intervention | Santrutivo | 4 | 839 | 11/25/2009 - 19:28 | Portuguese | |
| Poesia/Intervention | Pentáculo | 3 | 973 | 11/23/2009 - 17:19 | Portuguese | |
| Poesia/General | Vertedouro de versos | 4 | 849 | 11/20/2009 - 22:16 | Portuguese | |
| Poesia/Intervention | Volátil | 4 | 685 | 11/17/2009 - 19:23 | Portuguese | |
| Prosas/Thoughts | Resposta a uma carta | 2 | 909 | 11/13/2009 - 14:44 | Portuguese | |
| Poesia/Disillusion | Liberte-se | 4 | 871 | 11/10/2009 - 23:20 | Portuguese | |
| Poesia/Intervention | O guardião | 3 | 807 | 11/09/2009 - 03:36 | Portuguese |






Add comment