dEUS - Sister Dew (from The Ideal Crash album)

Sister Dew -/-|-\- Irmã Dew

Oh my sweet Sister Dew what have I done? -/-|-\- Oh minha irmã Dew que foi que eu fiz?
All my life I've only loved the one. -/-|-\- Toda a minha vida eu só amei a ele.
I was taught to be tolerant and plain -/-|-\- Ensinaram-me a ser tolerante e simples
I was taught a million things I can't explain. -/-|-\- Eu fui ensinado um milhão de coisas que não posso explicar.

It must have been the hatred in her eyes -/-|-\- Deve ter sido o ódio nos olhos dela
It must have been the power to her lies -/-|-\- Deve ter sido o poder de suas mentiras
Tell me sister there's a place where I can hide -/-|-\- Diga-me irmã há um lugar onde eu possa esconder

Oh my sweet this is how it did unfold -/-|-\- meu doce isto é como as coisas se desenrolaram
no my body never felt so calm and cold. -/-|-\- o meu corpo nunca me sentiu tão calmo e frio.
All around us there were people in the park.-/-|-\- À nossa volta havia pessoas no parque.
No my senses never felt so clear and stark. -/-|-\- Não meus sentidos nunca me sentiram tão claros e gritantes.

And I know that she saw it in my way -/-|-\- E eu sei que ela viu isso no meu caminho
and I'm sure that she heard it in my voice -/-|-\- e tenho certeza que ela o ouviu na minha voz
Tell me sister please I didn't have a choice. -/-|-\- Diga-me irmã, por favor eu não tive escolha.

I enjoyed to see her being idle -/-|-\- Eu gostava de vê-la de ficar ociosa
she never had no worries, nothing vital -/-|-\-  ela nunca se preocupava, nada vital
from the day I met her to the final... afternoon -/-|-\- desde o dia que eu conheci até à tarde... final.
There was something there I can't describe it -/-|-\- Havia algo ali que eu não posso descrevê-lo
we were kicking ass we didn't fight it -/-|-\- estávamos detonando e nós não lutavamos contra isso.
She never once suspected, that she had it... coming soon. -/-|-\- Ela jamais suspeitaria, que o teria... em breve.

Oh my sweet Sister Dew what have I done? -/-|-\- Oh minha irmã Dew que foi que eu fiz?
all my life I've only loved the one. -/-|-\- toda a minha vida eu só amei a ele.
I was raised with compassion and they said -/-|-\- Fui criado com compaixão e eles disseram
I was loved for the loving that I spread -/-|-\- Eu era amado pelo amor que eu espalhava

Now the only thing remaining is this chill. -/-|-\- Agora, a única coisa que resta é este frio.
and the only emptiness I need to fill -/-|-\- e o vazio só que eu preciso para preencher
is understanding what it is that made me KILL. -/-|-\-  é entender o que é que me fez KILL.

Haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah -/-|-\- Haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah

Please forgive me if I keep on smiling -/-|-\- Por favor me perdoe se eu continuo a sorrir
but every sad story has a funny side in -/-|-\- mas cada história triste tem um lado engraçado
from that moment on I felt like crying... every day. -/-|-\- a partir daquele momento eu senti vontade de chorar ... todos os dias.
All around us there were people screaming -/-|-\- À nossa volta havia pessoas gritando
For half a second I thought I was dreaming -/-|-\- Por meio segundo eu pensei que estava sonhando
my baby looked at me her eyes were beaming, -/-|-\- meu bebê olhou para mim com os olhos radiantes,
I walked away. -/-|-\- Eu fui embora.

Oh my sweet Sister Dew what have I done? -/-|-\- Oh minha irmã Dew que foi que eu fiz?
All my life I've never loved no one. -/-|-\- Toda minha vida eu nunca amei ninguém.
So it dawned on me this should be the place -/-|-\- Então, ocorreu-me este deve ser o lugar
now the only thing I crave is an embrace. -/-|-\- agora a única coisa que eu desejo é um abraço.

So let your tender wisdom be mine -/-|-\- Então deixe a sua sabedoria ser minha
and let me come to you like a child -/-|-\- e deixe-me vir até você como uma criança
I'd like to stick around here for a while. -/-|-\- Eu gostaria de ficar por aqui por um tempo

 

letra retirada de http://letras.terra.com.br/deus/10640/traducao.html

Submited by

Monday, July 25, 2011 - 20:46

Videos :

No votes yet

Rui Lima

Rui Lima's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 15 hours 57 min ago
Joined: 03/04/2011
Posts:
Points: 1586

Add comment

Login to post comments

other contents of Rui Lima

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia/General O CAMINHO DO FIM DA "ESPÉCIE ESPECIAL" 1 1.316 04/20/2024 - 13:49 Portuguese
Prosas/Others Ancestral e sisuda, Sé é o epicentro de Braga, em Portugal 3 28.281 06/11/2019 - 08:38 Portuguese
Poesia/Intervention ¿¿O que é isso da liberdade?? 1 4.512 02/27/2018 - 11:15 Portuguese
Ministério da Poesia/Love o meu 1º poema de amor EVER 9 7.515 12/07/2014 - 10:18 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]"Me_Ditação" 3 5.220 07/25/2014 - 23:16 Portuguese
Poesia/Thoughts "moral" sociedade 1 5.045 06/13/2014 - 20:22 Portuguese
Poesia/Meditation os nossos sonhos e as alegorias que vivemos 1 5.829 06/13/2014 - 02:29 Portuguese
Poesia/General folha branca de papel 2 6.592 05/30/2014 - 15:32 Portuguese
Poesia/General A Árvore dos Patafúrdios 0 6.668 04/07/2014 - 14:59 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]Do Económico ao Social... 0 5.134 03/26/2014 - 00:16 Portuguese
Poesia/Intervention o dia passa, a vida passa, tudo nasce, tudo morre 0 6.867 02/21/2014 - 17:08 Portuguese
Poesia/Intervention Distrofia Social 0 6.129 02/17/2014 - 17:04 Portuguese
Poesia/General Uma mão cheia de nada 0 5.271 01/25/2014 - 03:50 Portuguese
Poesia/General o tempo passa e vai passando e deixa tudo para trás 0 8.426 01/02/2014 - 17:49 Portuguese
Críticas/Miscellaneous [ANALISE DE MERCADO] Segmento/nicho de mercado dos "salgadinho" low-cost nas lojas de estações de serviço em Portugal 0 15.227 12/04/2013 - 01:42 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]Respeito Vs. Desrespeito 0 4.959 11/01/2013 - 19:04 Portuguese
Poesia/General FADO 0 5.368 10/30/2013 - 14:29 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]Condicionalismos 0 4.437 10/26/2013 - 00:02 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]limitações sociais 0 4.609 10/25/2013 - 23:56 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]hipóteses... factos... certezas... 0 5.476 10/25/2013 - 22:45 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]Formatação Social 0 4.837 10/25/2013 - 22:40 Portuguese
Poesia/Thoughts [PENSAMENTO/REFLEXÃO]Bem Vs. Mal 0 7.740 10/25/2013 - 22:32 Portuguese
Prosas/Others 15% do IVA dedutivel para o IRS... como manipular a seu favor para receber mais no seu IRS 2013 0 8.835 10/17/2013 - 15:04 Portuguese
Poesia/General little moments in time 0 9.189 09/24/2013 - 20:06 English
Poesia/General TODOS (menos nenhum) 0 5.778 09/02/2013 - 20:18 Portuguese