CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Mad'in China

Xi’an / Bishkek 2013 (Mad'in China)

Quando entrei no aeroporto de Lisboa, no dia 30 de Maio de 2013, numa meia tarde quente, sentia-me inseguro, transportava comigo um enorme embrulho contendo uma bicicleta meio desmontada e o que eu considerava ter de coragem, a metade bastante para tentar atravessar a grande China pedalando.
Revelou ser uma tarefa para a qual ainda não me encontrava preparado, a monotonia infinita do planalto tibetano e a paz que não levava comigo no pequeno alforge, revelaram-se-me avassaladoras.
Perguntou um polícia quando entrei na área internacional do aeródromo,
- qual é o seu destino?
respondi com vigor exagerado
–  para a China!
respondeu ele que para lá não iria de forma alguma
retorqui eu que sim, era sem dúvida alguma o meu destino,
respondeu ele de novo,
- não há voos entre Lisboa e Pequim
Disse-lhe  finalmente que faria escala em Istanbul e deixou-me passar com um ar astucioso, peculiar em todas as autoridades de todos os países.
- // -
Ao aterrar em Xi’an de madrugada, não supunha o redemoinho de acontecimentos e contrariedades que este imenso pais me reservava, aguardava-me o táxi que me haveria de levar ao “youth hostel les 7 sages”.

Chovia e as ruas pareciam encantadoramente Asiáticas e fantasmagóricas junto daquele paredão escuro.
Xi’an parecia toda uma cidadela medieval sequestrada por um colosso demasiado ocidentalizado de betão, alcatrão  e ferro que era o continente Asiático; mesmo o hotel, aproveitado das antigas cavalariças do corpo de elite das tropas do imperador Xin, fazia recuar o tempo no interior dos muros da cidade, fora a China mostrava as verdadeiras cores, invicta e esventrada dos seus gloriosos e ancestrais ídolos e sendo preenchida com a pestilência de um fumo horrível.

Pelo menos aqui falava-se inglês, se bem que tivesse que me adaptar ao sotaque. Reconstruí a bicicleta no quarto, aos pés da cama, tomei um banho quente e mais parecia um zombie ou uma máquina controlada por piloto automático que repousava das 20 horas de jornada. naquele colchão rente ao chão e nos únicos lençóis brancos de toda a viagem, nem os sonhos adivinhavam o meu futuro na China.

Sete da madrugada e pergunto na receção onde posso adquirir um mapa de estradas Chinesas, uma imprescindível ferramenta, senão a mais importante para continuar para Ocidente na direção do Deserto do Taklamakan e do Quirguistão.
Apontou-me o mercado ao lado da estação  não muito longe do albergue, para onde me dirigi;  aqui foi a primeira noção da Ásia total que me envolveu nesta viagem, as ruas das prostitutas importunando possíveis  clientes, a fealdade dos becos pejados de lixo, a pobreza extrema estampada nas feições mas na alma a nobreza própria de quem protagonizou a Historia da humanidade, respondiam sempre no mesmo tom e repetiam as minhas palavras quando dizia que queria comprar um “Map of China”, continuei durante cerca de uma hora questionando os transeuntes que me pareciam saber algum inglês mas ingloriamente, nem um único termo compreendiam nem um gesto, nada…
Dado Xi’An ser uma cidade construída dentro e em volta de uma muralha quadrangular nada mais sensato me ocorreu senão seguir junto ao muro, para Oeste, talvez isso me levasse de uma forma mágica, ao meu destino próximo, a cidade de Lanzhou, pois nem o nome dessa ou de outras cidades eu era capaz de pronunciar em Chinês.
Senti-me completamente perdido no meio do “smog” e com uma vontade de voltar, de não estar ali, a alimentação futura não menos que a fome atormentava-me, o mito ocidental, que os chineses comem todo o tipo de insectos e animais deixava-me aterrorizado tanto que durante este primeiro dia decidi não comer nada para me habituar a ideia de me alimentar d’alguma coisa.
Foi agradável a visão de postal dos campos cultivados, das árvores beijando a estrada, dos praticantes de tai-chi nos jardins, ao som de diferentes instrumentos e finalmente na rota que me levaria ao Ocidente, a “Rota da Seda”
Havia pedalado pouco mais de cem quilómetros sem me dar conta do “jet-leg” e da fome, pareciam mais pesadas as pernas e a bicicleta, as pequenas subidas afiguravam-se a montanhas íngremes e a mochila nas costas pesava como chumbo.
Um grupo de camiões, num dos muitos locais artesanais de lavagem, fez-me pensar que talvez fosse bom tentar provar do acolhimento deste povo, ao principio, riram-se dos meus gestos quando sugeri colocar a bicicleta dentro da galera  alta e vermelha de transporte de carvão.
Fiquei contente quando o condutor me levou pela estrada, em ziguezague, sempre tentando fazer conversa, oferecendo-me tabaco, comida ,bebida e o telemóvel onde a esposa ou a filha perguntavam com umas tímidas palavras em inglês, para onde ia e o que estava fazendo na China, inclusivamente parou junto das bilheteiras do exercito de Terracota do imperador “Xin” para que o traduzissem questionando para onde ia eu, ficou com um ar de puro espanto quando lhes anunciei a pretensão de  atravessar a China.
Mais tarde durante a viagem com cerca de 80 /100 km, pelas minhas contas, mostrei a foto de família que trazia comigo e tive dificuldade em fazê-lo entender que não era para oferecer, mas recordação da família que transportava comigo quando viajava.
Como que era guardado pelos colegas, cada um que passava acenava-lhe e perguntava algo que eu entendia como sendo ”pra onde levas esse branco ? ” ou “que fazes com ele aí dentro ? ”
Algumas dezenas de quilómetros depois de apeado e agradecer ao agradável motorista do camião, aconteceu o primeiro furo …
Não tardou em aparecer um jovem com cerca de 20 anos, com roupas de ciclismo, parecia um normalíssimo ocidental em fim de semana , montado numa bicicleta de montanha  nova,
entendi que ia na direção de Lanzhou, transportou a câmara de ar até uma “oficina” improvisada, ali perto, junto ao passeio, consistia numa bacia com agua, alguns remendos  e uma bomba de ar manual, apesar da minha insistência este recém chegado amigo não me deixou pagar o arranjo, senti-me aliviado por isso, tinha acabado de chegar a este país (diferente de muitos outros) e ainda não confiava na honestidade que comprovaria mais tarde e me entregaria de alma  e coração  a estes maravilhosos povos da China.

Não nos separámos, durante as 48 horas seguintes, nem para respirar. Sufocava-me e penso que também ele sentia isso, pela azáfama que demonstrava em procurar alguém que falasse inglês, nas escolas básicas onde não obtínhamos grande ajuda, nem sequer por parte dos professores, com um inglês muito primário, apenas nas universidades conseguia manter alguma conversação com os docentes, que manifestavam uma curiosidade enorme pelo ocidente e pela minha viagem, mas apesar disso, nunca consegui compreender o meu jovem amigo, acerca do que ele desejaria comunicar-me, pensei até que não me queria como companheiro de viagem mas, quando eu me afastava propositadamente e também porque ele pedalava devagar, este pedia-me para abrandar, de forma que fui afrouxando a minha vontade de fazer muitos quilómetros e as horas passavam-se sem que diminuísse a distancia à cidade mais próxima.
Pernoitei no minúsculo “bivouac” azul, (também o meu amigo chinês transportava uma exígua tenda) no meio de fenos empilhados, numa  aldeia antiga e depois de termos solicitado aos locais para descansar.
Foi uma festa para os miúdos, não estavam habituados a ver estrangeiros e seguiam todos os meus gestos sem incomodarem, estava habituado noutras paragens a ser atacado literalmente por enxames de crianças, pilhado até com a indulgência dos familiares, nada disso se passava na pacatez desta China simples e rural.

No dia seguinte, muito cedo detivemo-nos numa pequena vila, apenas com uma rua bastante poeirenta, serviam-se refeições sob frondosas árvores, fui obsequiado com um pequeno almoço, servido a preceito num saco de plástico pousado uma málaga jamais lavada, soube bem estar sentado em plena rua sorvendo, como é habito nestas paragens, aquela sopa picante, adivinhava-se o sabor pela cor avermelhada e objetos desconhecidos, repugnantes pairando no caldo, mas foi aconchegante, tinha fome e  fosse qual fosse a refeição, era bem vinda.

Adivinhavam-se as feições tibetanas em alguns peregrinos à medida que me ia aproximando do elevado “plateau”, pareciam-se com os caminhantes de Santiago de Compostela que conhecera noutros tempos, numa geografia de rostos distintos.
Era noite quando chegámos à descomunal cidade de Lanhzou e de novo à poluição, o caos no trânsito exclusivamente automóvel, as ruas apinhadas de gente que me olhavam como se fosse eu um extraterreno saído dalgum “OVNI” em talhe de bicicleta.

Esta, como todas as cidades Chinesas que conheci, parecia cintilar de tanta luz e néon vista de longe, reparei nos rostos franzinos dos camponeses encostados aos vidros embaciados dos autocarros, boquiabertos com tanta ostentação, diz-se por aqui “para inglês ver”, neste caso será mais para uso doméstico, porque nas ruas detrás, no mais central lugar da cidade mas escondidas aos forasteiros, eram o mesmo amontoado de escombros, lixo, falta de esgotos e ruas sem asfalto, cada morador tem de usar lanterna para não cair numa vala cheia de ratos, num buraco onde é queimado diariamente o lixo ou num vazadouro de esgoto caseiro.
Exibiu-me aos estranhos amigos “teenegers” e a uma irmã que felizmente falava bem inglês, trabalhava na versão Chinesa do Kentucky Fried Chicken, eu sabia previamente não haver esta marca de franchising na China, mas a imitação era perfeita, além disso eu detestava frango,
Disse-me que não viviam juntos, depressa compreendi porquê, os pais eram separados e o rapaz ficou no “dark side of the moon”, com um pai sempre alcoolizado, numa casa de duas divisões e extremamente suja, discutiram durante algum tempo,ela tentava, penso eu, convencer o irmão a procurar um hotel para mim em lugar de me levar para casa dela,
A resposta foi arrogante no primeiro hotel onde entrou pedindo informações - não pode de forma alguma, ficar em hotéis para Chineses, foi então procurar um hotel exclusivamente para estrangeiros, saiu impressionada e com as mãos na cabeça, o preço por cada noite era escandaloso, 350 yuan’s,( 35 Euros) quase o terço do salário de um mês de trabalho na China.
Resolveram que ficaria na casa do pai dele, ofereceram-me jantar numa esplanada em plena rua, espetadas de carne de cão no churrasco, acompanhadas de cerveja, muita cerveja, sentia-me vulnerável e ainda mais bebendo assim tanto, depois de um dia inteiro em jejum, mas confiei neste bando de jovens que anunciavam nos tradutores dos telemóveis como sendo Hackers (perguntei-me se entenderiam o significado do termo)
Viviam sozinhos, em pequenas lojas de 4/5 metros quadrados apenas com um computador, um LCD na parede, caixas usadas de comida pré-cozinhada, amontoadas a um canto, despedimo-nos tarde e fui para a casa do meu anfitrião.
Ainda tentei lutar contra o sono, estava sozinho e indefeso numa casa anónima, numa incógnita cidade do interior da China, onde poderia desaparecer sem deixar rasto.

O rapaz dormiu no sofá e cedeu-me uma cama coberta de uma esteira em bambu, muito mais tarde é que descobri que a cama tinha duas utilizações, era usada como mesa quando vazia dos moradores noturnos, sendo assim, sem retirar a esteira, eu dormira em cima da mesa.

Acordei cedo e foi como um bálsamo a partida de novo e sempre para Ocidente, desta vez em comboio como me foi “imposto” pela irmã do jovem que me cedeu a cama para dormir, fui em direcção a Xining, capital da província de Quighai e terras dos grandes lagos sagrados e salgados.

Fez-me esta prometer que não iria de bicicleta subir aquelas montanhas tão íngremes que se avistavam do cento da cidade, dizia, apontando os penedos escuros, ao que eu concordei, faltavam, (pensava eu,) muitos quilómetros e nada melhor que o conforto de um comboio.

Os jovens são imensos na China e o vagão estava apinhado deles, viciados em telemóveis, ainda mais que no ocidente, d’entre estes salientava-se especialmente um pelo entusiasmo radiante e a facilidade com que chamava a atenção das belas raparigas, de quase todas elas, pensei que se conheciam mas mais tarde descobri que eram apenas companhia de ocasião.

Quando saí do comboio veio correndo ao meu encontro e coloca-me um pin com uma ave pernalta desenhada dizendo ser da “sua” organização, que eu soubesse todas as “organizações” na China são governamentais, mas não voltei a pensar no caso, não fosse voltar a encontra-lo por mais duas vezes nos cerca de 2.500 quilómetros que palmilhei deste país, coincidências? …
A vila de Daotanghe situa-se numa encruzilhada de duas estradas sempre com a tradicional e monumental praça ornamentada com alguma obra de arte arrogante, regimental  e naturalmente desprovida  de sentimentos.

As vendedoras na rua puxavam-me os cabelos das pernas quando passava, apeado da bicicleta, junto ao lago Quinghai, uma jovem vem ter comigo e passa-me a mão pela cara para sentir a minha barba eriçada, algo que não estavam habituados a ver ou sentir, nem eu a ser assediado desta forma por quem recusava um simples beijo de despedida quando eu por vezes tentava ser simpático com o sexo oposto.

Nessa noite fico num hotel mas inutilmente procuro pelo chuveiro ou o banheiro de que tanto precisava, o quarto tinha apenas o tamanho do minicolchão e do meu corpo semiencolhido , na casa de banho pública  havia uma pirâmide fecal petrificada  e nauseabunda sob o respetivo buraco, nas traseiras da aldeia onde toda a população fazia as necessidades quase a céu aberto.

Se havia ascendido por uma estrada interminável desenhava-se para os dias seguintes o pior cenário possível, descobri tarde demais que me tinha enganado no itinerário por não ter comprado mapa, em vez de usar o percurso da direita (Oeste) em direcção ao lago Quinghai, atravessei algumas centenas de Quilómetros de montanhas para Sul (para Gonghe), mais outra poeirenta e desagradável cidade.

Continuei por dias consecutivos, dormindo em “bivoac” e pedalando por subidas abruptas em altitudes de perto de 4.000 metros, agarrado á traseira de camiões, carregados de asfalto e pedra, para a construção das imponentes vias de acesso vitais a China, talvez nem tanto ao povo “Uigur”, maioritário ainda na província de Xinjiang (por poucos anos) auto-estradas  sem tráfego significativo, a não ser tanques de guerra, carros antimotim  e policia, muitos polícias…

A fresquidão das madrugadas e os espaços sem termo do altiplano eram um calmante para a alma, embora de resto, os dias quentíssimos, tendo como única sombra a que eu próprio criava, os sons do tráfego, as omnipresentes buzinadelas nas cidades e o calor torturante da altitude tinham um efeito negativo que eu tentava contrariar, antecipando um final bucólico para esta odisseia, nas serras do Quirguistão, em Aslam, com cascatas e jovens brancas e graciosas, tomando banho nuas nas águas geladas das montanhas em Aslam, nas mágicas florestas da Ásia Central.

Substituíram nesta área as duas únicas estradas existentes (uma em direcção a Kashi e outra para Golmud e Tibet) por autoestradas, sem maneira nem forma de circular sem passar por camaras de vigilância, muitas vistorias policiais e portagens colocadas estrategicamente para controlar toda uma vasta região que deseja tão só e simplesmente a independência da DURA tirania Chinesa.

Acerquei-me da pior maneira possível do lago Quinghai, tinha percorrido uma distância três vezes superior à necessária para o avistar, mas foi uma felicidade grande ao ver esta enorme mancha azul-clara que eu pensava ser água doce.

Mais uma vez o meu provisional “anjo-da-guarda” apareceu: era o mesmo, sempre presente chinês gorduchinho e afável do comboio em Xining, apontou o “pin” colocado por ele próprio, alguns dias antes, nessa mesma t-shirt; era fácil não me separar dela, pois tinha comigo apenas duas camisolas, a de mangas curtas que tinha vestida e outra de mangas compridas para ocasiões mais formais, jantar num restaurante, por exemplo.

Impressionou-me a avistamento de iaques pastando nas margens deste lago que parecia mar, nómadas como os seus guardiões, em coloridas tendas, de rosto e corpo completamente tapados devido a intensidade dos raios solares, alguns espreitando no fundo dos panos e todos eles vindos dos confins dos séculos continuavam iguais a si próprios.

Vi peregrinos mandando ao ar papeis com cavalinhos de vento
impressos, monges que se deliciavam quando me sentava gesticulando, no meio deles, tive encontros casuais com estrelas, dormindo na erva de vida breve mas depois vinham as angústias dos espaços preenchidos de nada
e a incerteza dos percursos sem fim, tive a sensação de voar nas descidas dos planaltos de estepe até ao inicio dos desertos cinza ou de fazer parte das admiráveis pinturas chinesas quando as árvores nas estradas tocavam o chão e os pavões se passeavam pelas tradicionais aldeias.

Hexiang, a cidade das bicicletas e encruzilhada das estradas, 109 para o Tibete 315, para ocidente.

A segunda escolha revelou-se depois errada apesar de ser a cidade mais próxima e onde poderia ter acesso a dinheiro corrente dado que o único banco além dos serviços postais Chineses desta localidade me negarem trocar ou levantar em ATM.

Averiguei no multibanco, precisava de seis dígitos em lugar dos normais quatro, do código secreto, na parede dos bancos em letras vistosas mostravam os cambio do euro e do dólar, mas era proibido a estrangeiros, apenas no banco da China era permitido e em mais umas poucas entidades certificados e vigiados pelo estado.
Avistei no outro lado da ruas, três transeuntes, um rapaz e duas jovens, pareciam estrangeiros pela roupa lavada e por usarem mochilas, falavam inglês, vinham de peregrinação desde Lhasa e foi com eles que voltei a tentar cambiar euros, foi a mesma resposta,- não temos autorização para cambiar moeda a estrangeiros.

Comecei a ficar preocupado, disseram-me que na próxima cidade a cerca de 80/100 km pela estrada 315 haveria um banco com ATM onde poderia fazer o cambio ou levantamento de yuanes em ATM.
Este acolhedor grupo de peregrinos de Lhasa aliviou-me da fome com mais uma refeição gratuita num simpático restaurante, depois continuei a minha viagem na direção que me tinham indicado como sendo a mais próxima para conseguir “cash”.
Jamais teria seguido pelo caminho da direita, não fosse esta emergência, mas como algures esses dois percursos entroncavam numa única via em direção a Kashi, pelo coração do deserto do Taklamakan, foi por esta que continuei rumo ao final abrupto da viagem.

Halihatu ou Haixi eram as localidades a alcançar nessa tarde na região autónoma de “wulan country”, a questão era a de vencer 100 km numa tarde que já ia avançada, percorri uma maldita  estrada 315 com “up grade” de autoestrada,
  perguntei na portagem monumental, se poderia passar de bicicleta, falávamos por gestos, como era habitual assim como era a já banalizada foto, que os portageiros e polícias de serviço lhes apeteceu tirar comigo, vinham um por um, perfilavam-se em pose e com o tradicional “V” de Vitória feito com os dedos indicador e médio espetados , triunfo o deles, fracasso o meu.
Ainda não percebo o significado deste gesto mas tornou-se trivial um pouco por todo o mundo, não creio que neste pais, tenha alguma simbologia próxima ou longínqua ao filme homólogo. ou mesmo com um outro gesto de um só dedo, neste caso o médio bem levantado, perante os agressivos  e importunos  apitos  sem me parecer que conhecessem por aqui o alcance deste gesto.

Não me parecia muito mundano o sitio onde decidi ficar, numa placa castanha  dizia : Dulan Temple
Eram seis da tarde e ameaçava chover, por essa razão fui perguntar por refúgio e uma refeição quente, na pequena subida em terra batida que dava diretamente acesso ao mosteiro fui abordado por um individuo que eu julgava ser um monge sem a tradicional veste  bordeaux e amarela.

Perguntei por gestos se podia dormir no mosteiro, questionou se possuía algum dinheiro e quanto ao que eu respondi que tinha muito pouco, apontou que deveria seguir a estrada e escreveu no chão a distancia até á cidade mais próxima, mostrei-lhe apontando o céu, que ia chover e não poderia continuar
Pousou um braço sobre os meus ombros, parecia dada e sincera a ajuda e vieram-me as lágrimas aos olhos nesse momento.

Encaminhou-me para a entrada única do mosteiro onde se podia ler “POLICE” e mudando de semblante inesperadamente, mostrou que queria a minha identificação, apresentou-me um pequeno cartão, com uma estrela vermelha num canto, talvez revelando o seu estatuto na nomenclatura do estado.
Ficou de mão estendida numa atitude agressiva, olhando-me nos olhos e esperando que lhe apresentasse o passaporte.

Revistou-me a mim e a toda a bagagem, entretanto comecei a ser rodeado de mais autoridades. todos sem fardamento, principiou um, mais jovem por usar o tradutor do telemóvel, convidou-me amavelmente para visitar o mosteiro enquanto ia fazendo perguntas, estranhamente não ultrapassámos as primeiras  escadarias do templo, fiz algumas fotos deles que depois foram apagadas assim como todas, onde figuravam militares, fotos do Dalai -Lama em quadros de parede obtidas noutros mosteiros ou material bélico e estranhas  “ambulâncias” (com o sinal da cruz vermelha) com canhões de água no topo, que circulavam nas estradas a caminho de Xinjiang.

Olhei as queimaduras profundas nos braços  e nuca de alguns monges, pareciam feitas com tições ou cigarros acesos, fiz gestualmente um reparo, mas não obtive explicação, eles depressa se cobriram, pareceu-me ver medo nos seu olhos provavelmente devido a minha presença.

Não obtive qualquer visita guiada, quando voltei ao austero gabinete da esquadra, mandaram sentar-me, perguntaram várias vezes se estava sozinho, se tinha fome (nunca trouxeram comida tal como o povo Chinês) e o que fazia ali…sempre com grandes gestos e uma inquietação que eu não compreendi a razão, como se fosse algum convidado inoportuno, pareciam não saber o que fazer comigo.

Examinaram o visto cuidadosamente talvez julgando tratar-se de falsificação.

Começou a chover e foi sob chuva, com muitos relâmpagos que me colocaram num carro, pareceu-me um “Lexus” castanho, num modelo diferente dos europeus, sem matricula.

Saímos para o ATM na cidade, a fim de levantar algum dinheiro, tive medo ao usar o cartão rodeado de tantos agentes (possivelmente da polícia) mas foi um alívio ter acesso a divisas correntes,
No regresso detivemo-nos numa esquadra, aí confirmei serem polícias sem uniforme, falaram durante uns minutos enquanto  me olhavam pelo canto dos olhos e perguntei em inglês :
-“Am I arrested ?”
Responderam com o tradutor do telemóvel
-“not yet !”
Escreveu que tinham vindo confirmar o meu visto mas um relâmpago tinha caído diretamente em cima do computador da esquadra
Por fim escreveu o jovem polícia no telemóvel tentando ser simpático:
-“you're good !”
Não entendi se teria havido engano na tradução, ou queria transmitir que eu era boa pessoa, com bom carácter ou apenas um homem de coragem, audácia que me faltou pouco depois.

Voltámos ao mosteiro onde o porção de polícias tinha aumentado substancialmente, estavam na pequena sala cerca de doze pessoas entre fardados e não fardados, isso dividiu-me.
-sentir-me-ia apavorado ou se alguém finalmente havia reconhecido da minha importância.-

As atitudes tinham-se tornado mais agressivas, por cada tentativa minha para me erguer da cadeira colocada no meio desta chusma de gente era empurrado pelos ombros e reprimido, obrigado a ceder perante a violência visível nos rostos destes homens, encostavam os olhos aos meus numa postura de “posso e mando”.

De novo as mesmas perguntas, se estava sozinho etc, nesse momento entra uma jovem que me disse em inglês- não ser bem vindo em Xinjiang,
- Iria ser transportado, para minha segurança para um “hotel de turistas”,
ás minhas custas e no dia seguinte  iria ser posto num autocarro para ser extraído (foi essa a palavra usada) desta província.
Insurgi-me com vigor  e levantei-me e ergui  a voz  dizendo:
-tenho autorização oficial, dada pela embaixada em Lisboa para atravessar este território, o meu voo está reservado em Bishkek no Kirguistão, esta é a única via de acesso da China ao Quirguistão.

Não serviu de nada e só piorou a minha delicada posição, houve alguns berros que não entendi, nem a tradutora lhe apeteceu devolver-me o significado
Disse-me simplesmente:
“-Aqui governamos nós”
“-podes ir para o Tibete mas não te é permitido continuar nesta estrada em direção a Kashi”
Sabendo eu da dificuldade de passar sozinho, sem fazer parte duma viagem organizada com “guia oficial” para o Tibete, restava-me voltar ao ponto de partida, a Xi’an….
Mas os imprevistos não acabaram…

(continua)

Submited by

quinta-feira, novembro 7, 2013 - 15:31

Prosas :

No votes yet

Joel

imagem de Joel
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 1 semana 6 dias
Membro desde: 12/20/2009
Conteúdos:
Pontos: 42009

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Joel

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Geral Pra lá do crepúsculo 30 3.056 03/06/2024 - 11:12 Português
Poesia/Geral Por onde passo não há s’trada. 30 3.843 02/18/2024 - 20:21 Português
Poesia/Geral Sonhei-me sonhando, 17 3.993 02/12/2024 - 16:06 Português
Ministério da Poesia/Geral A alegria que eu tinha 23 4.316 12/11/2023 - 20:29 Português
Ministério da Poesia/Geral Notas de um velho nojento 7 2.919 12/06/2023 - 21:30 Português
Ministério da Poesia/Geral (Creio apenas no que sinto) 17 2.130 12/02/2023 - 10:12 Português
Ministério da Poesia/Geral Vamos falar de mapas 15 7.242 11/30/2023 - 11:20 Português
Ministério da Poesia/Geral São como nossas as lágrimas 9 1.001 11/28/2023 - 11:11 Português
Poesia/Geral Entrego-me a quem eu era, 28 3.435 11/28/2023 - 10:47 Português
Ministério da Poesia/Geral O Homem é um animal “púbico” 11 4.143 11/26/2023 - 18:59 Português
Ministério da Poesia/Geral A essência do uso é o abuso, 1 3.794 11/25/2023 - 11:02 Português
Ministério da Poesia/Geral Insha’Allah 2 2.535 11/24/2023 - 12:43 Português
Ministério da Poesia/Geral No meu espírito chove sempre, 12 2.231 11/24/2023 - 12:42 Português
Ministério da Poesia/Geral Os destinos mil de mim mesmo. 21 6.567 11/24/2023 - 12:42 Português
Poesia/Geral “Daqui-a-nada” 20 4.714 11/24/2023 - 11:17 Português
Ministério da Poesia/Geral Cada passo que dou 0 1.952 11/24/2023 - 09:27 Português
Ministério da Poesia/Geral Quem sou … 0 2.690 11/24/2023 - 09:26 Português
Ministério da Poesia/Geral Ricardo Reis 0 837 11/24/2023 - 09:24 Português
Ministério da Poesia/Geral A dança continua 0 3.266 11/24/2023 - 09:23 Português
Ministério da Poesia/Geral A importância de estar … 0 2.555 11/24/2023 - 09:17 Português
Ministério da Poesia/Geral Se eu fosse eu 0 1.382 11/24/2023 - 09:15 Português
Ministério da Poesia/Geral Má Casta 0 2.428 11/24/2023 - 09:14 Português
Ministério da Poesia/Geral Neruda Passáro 0 3.021 11/24/2023 - 09:12 Português
Ministério da Poesia/Geral Pouco sei, pouco faço 0 1.776 11/24/2023 - 09:11 Português
Ministério da Poesia/Geral Do que tenho dito … 0 2.148 11/24/2023 - 09:09 Português