CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Li Bai Poems : The Old Dust

The living is a passing traveler;
The dead, a man come home.
One brief journey betwixt heaven and earth,
Then, alas! we are the same old dust of ten thousand ages.
The rabbit in the moon pounds the medicine in vain;
Fu-sang, the tree or immortality, has crumbled to kindling wood.
Man dies, his white bones are dumb without a word
When the green pines feel the coming of the spring.
Looking back, I sigh; looking before, I sigh again.
What is there to prize in the life's vaporous glory?

Submited by

quarta-feira, abril 20, 2011 - 20:16

Poesia Consagrada :

No votes yet

Li Bai

imagem de Li Bai
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 14 anos 5 dias
Membro desde: 04/19/2011
Conteúdos:
Pontos: 141

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Li Bai

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografia 0 2.590 04/21/2011 - 01:38 Português
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biography 0 3.025 04/21/2011 - 01:34 inglês
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografía 0 4.000 04/21/2011 - 01:29 Espanhol
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon 0 2.622 04/21/2011 - 01:25 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Women of Yueh 0 2.310 04/21/2011 - 01:24 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Two Children 0 2.278 04/21/2011 - 01:23 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Three Friends 0 2.404 04/21/2011 - 01:22 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh 0 1.834 04/21/2011 - 01:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow 0 2.141 04/21/2011 - 01:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Summit Temple 0 3.070 04/21/2011 - 01:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : A Summer Day 0 2.073 04/21/2011 - 01:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh 0 2.180 04/21/2011 - 01:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace 0 2.557 04/21/2011 - 01:14 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace 0 2.345 04/21/2011 - 01:10 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh 0 2.213 04/21/2011 - 01:09 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) 0 2.164 04/21/2011 - 01:08 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River Journey from White King City 0 2.680 04/21/2011 - 01:06 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home 0 2.267 04/21/2011 - 01:05 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower 0 9.845 04/20/2011 - 20:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood 0 2.428 04/20/2011 - 20:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng 0 2.421 04/20/2011 - 20:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day 0 2.762 04/20/2011 - 20:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On a Picture Screen 0 2.303 04/20/2011 - 20:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Old Dust 0 3.151 04/20/2011 - 20:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Nocturne 0 2.751 04/20/2011 - 20:15 inglês