Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home
I have not turned my steps toward the East Mountain for so long.
I wonder how many times the roses have bloomed there....
The white clouds gather and scatter again like friends.
Who has a house there now to view the setting of the bright moon?
I wonder how many times the roses have bloomed there....
The white clouds gather and scatter again like friends.
Who has a house there now to view the setting of the bright moon?
Submited by
Thursday, April 21, 2011 - 01:05
Poesia Consagrada :
- Login to post comments
- 1421 reads
other contents of Li Bai
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biografia | 0 | 1.805 | 04/21/2011 - 01:38 | Portuguese | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biography | 0 | 2.099 | 04/21/2011 - 01:34 | English | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biografía | 0 | 2.733 | 04/21/2011 - 01:29 | Spanish | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon | 0 | 1.482 | 04/21/2011 - 01:25 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Women of Yueh | 0 | 1.529 | 04/21/2011 - 01:24 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Two Children | 0 | 1.430 | 04/21/2011 - 01:23 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Three Friends | 0 | 1.505 | 04/21/2011 - 01:22 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh | 0 | 1.114 | 04/21/2011 - 01:20 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow | 0 | 1.461 | 04/21/2011 - 01:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Summit Temple | 0 | 2.217 | 04/21/2011 - 01:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : A Summer Day | 0 | 1.343 | 04/21/2011 - 01:18 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh | 0 | 1.346 | 04/21/2011 - 01:16 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace | 0 | 1.550 | 04/21/2011 - 01:14 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace | 0 | 1.503 | 04/21/2011 - 01:10 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh | 0 | 1.414 | 04/21/2011 - 01:09 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) | 0 | 1.464 | 04/21/2011 - 01:08 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The River Journey from White King City | 0 | 1.754 | 04/21/2011 - 01:06 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home | 0 | 1.421 | 04/21/2011 - 01:05 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower | 0 | 7.941 | 04/20/2011 - 20:20 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood | 0 | 1.577 | 04/20/2011 - 20:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng | 0 | 1.678 | 04/20/2011 - 20:18 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day | 0 | 1.604 | 04/20/2011 - 20:17 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On a Picture Screen | 0 | 1.578 | 04/20/2011 - 20:17 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Old Dust | 0 | 1.886 | 04/20/2011 - 20:16 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Nocturne | 0 | 1.637 | 04/20/2011 - 20:15 | English |
Add comment