CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Li Bai Poems : On a Picture Screen

Whence these twelve peaks of Wu-shan!
Have they flown into the gorgeous screen
From heaven's one corner?

Ah, those lonely pines murmuring in the wind!
Those palaces of Yang-tai, hovering yonder--
Oh, the melancholy of it!--
Where the jeweled couch of the king
With brocade covers is desolate,--
His elfin maid voluptuously fair
Still haunting them in vain!

Here a few feet
Seem a thousand miles.
The craggy walls glisten blue and red,
A piece of dazzling embroidery.
How green those distant trees are
Round the river strait of Ching-men!
And those ships--they go on,
Floating on the waters of Pa.
The water sings over the rocks
Between countless hills
Of shining mist and lustrous grass.

How many years since these valley flowers bloomed
To smile in the sun?
And that man traveling on the river,
Hears he not for ages the monkeys screaming?

Whoever looks on this,
Loses himself in eternity;
And entering the sacred mountains of Sung,
He will dream among the resplendent clouds.

Submited by

quarta-feira, abril 20, 2011 - 19:17

Poesia Consagrada :

No votes yet

Li Bai

imagem de Li Bai
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 12 anos 49 semanas
Membro desde: 04/19/2011
Conteúdos:
Pontos: 141

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Li Bai

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografia 0 2.254 04/21/2011 - 00:38 Português
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biography 0 2.576 04/21/2011 - 00:34 inglês
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografía 0 3.514 04/21/2011 - 00:29 Espanhol
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon 0 1.924 04/21/2011 - 00:25 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Women of Yueh 0 1.927 04/21/2011 - 00:24 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Two Children 0 1.875 04/21/2011 - 00:23 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Three Friends 0 1.943 04/21/2011 - 00:22 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh 0 1.439 04/21/2011 - 00:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow 0 1.848 04/21/2011 - 00:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Summit Temple 0 2.698 04/21/2011 - 00:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : A Summer Day 0 1.757 04/21/2011 - 00:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh 0 1.785 04/21/2011 - 00:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace 0 2.082 04/21/2011 - 00:14 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace 0 1.944 04/21/2011 - 00:10 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh 0 1.870 04/21/2011 - 00:09 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) 0 1.795 04/21/2011 - 00:08 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River Journey from White King City 0 2.345 04/21/2011 - 00:06 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home 0 1.884 04/21/2011 - 00:05 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower 0 9.287 04/20/2011 - 19:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood 0 2.024 04/20/2011 - 19:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng 0 2.064 04/20/2011 - 19:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day 0 2.185 04/20/2011 - 19:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On a Picture Screen 0 1.972 04/20/2011 - 19:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Old Dust 0 2.731 04/20/2011 - 19:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Nocturne 0 2.191 04/20/2011 - 19:15 inglês