Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon
The autumn moon is half round above the Yo-mei Mountain;
Its pale light falls in and flows with the water of the Ping-chiang River.
Tonight I leave Ching-chi of the limpid stream for the Three Canyons,
And glide down past Yu-chow, thinking of you whom I cannot see.
Its pale light falls in and flows with the water of the Ping-chiang River.
Tonight I leave Ching-chi of the limpid stream for the Three Canyons,
And glide down past Yu-chow, thinking of you whom I cannot see.
Submited by
Thursday, April 21, 2011 - 01:25
Poesia Consagrada :
- Login to post comments
- 1957 reads
other contents of Li Bai
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day | 0 | 2.239 | 04/20/2011 - 20:17 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng | 0 | 2.082 | 04/20/2011 - 20:18 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood | 0 | 2.043 | 04/20/2011 - 20:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower | 0 | 9.338 | 04/20/2011 - 20:20 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home | 0 | 1.904 | 04/21/2011 - 01:05 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The River Journey from White King City | 0 | 2.359 | 04/21/2011 - 01:06 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) | 0 | 1.811 | 04/21/2011 - 01:08 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh | 0 | 1.889 | 04/21/2011 - 01:09 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace | 0 | 1.972 | 04/21/2011 - 01:10 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace | 0 | 2.125 | 04/21/2011 - 01:14 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh | 0 | 1.798 | 04/21/2011 - 01:16 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : A Summer Day | 0 | 1.778 | 04/21/2011 - 01:18 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Summit Temple | 0 | 2.719 | 04/21/2011 - 01:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow | 0 | 1.861 | 04/21/2011 - 01:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh | 0 | 1.458 | 04/21/2011 - 01:20 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Three Friends | 0 | 1.959 | 04/21/2011 - 01:22 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Two Children | 0 | 1.901 | 04/21/2011 - 01:23 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Women of Yueh | 0 | 1.945 | 04/21/2011 - 01:24 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon | 0 | 1.957 | 04/21/2011 - 01:25 | English | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biografía | 0 | 3.542 | 04/21/2011 - 01:29 | Spanish | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biography | 0 | 2.596 | 04/21/2011 - 01:34 | English | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biografia | 0 | 2.269 | 04/21/2011 - 01:38 | Portuguese |
Add comment