CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home

I have not turned my steps toward the East Mountain for so long.
I wonder how many times the roses have bloomed there....
The white clouds gather and scatter again like friends.
Who has a house there now to view the setting of the bright moon?

Submited by

quinta-feira, abril 21, 2011 - 01:05

Poesia Consagrada :

No votes yet

Li Bai

imagem de Li Bai
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 14 anos 3 dias
Membro desde: 04/19/2011
Conteúdos:
Pontos: 141

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Li Bai

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografia 0 2.588 04/21/2011 - 01:38 Português
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biography 0 3.019 04/21/2011 - 01:34 inglês
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografía 0 3.999 04/21/2011 - 01:29 Espanhol
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon 0 2.620 04/21/2011 - 01:25 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Women of Yueh 0 2.308 04/21/2011 - 01:24 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Two Children 0 2.275 04/21/2011 - 01:23 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Three Friends 0 2.401 04/21/2011 - 01:22 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh 0 1.832 04/21/2011 - 01:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow 0 2.139 04/21/2011 - 01:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Summit Temple 0 3.068 04/21/2011 - 01:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : A Summer Day 0 2.070 04/21/2011 - 01:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh 0 2.177 04/21/2011 - 01:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace 0 2.552 04/21/2011 - 01:14 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace 0 2.343 04/21/2011 - 01:10 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh 0 2.211 04/21/2011 - 01:09 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) 0 2.163 04/21/2011 - 01:08 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River Journey from White King City 0 2.679 04/21/2011 - 01:06 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home 0 2.263 04/21/2011 - 01:05 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower 0 9.842 04/20/2011 - 20:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood 0 2.427 04/20/2011 - 20:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng 0 2.419 04/20/2011 - 20:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day 0 2.758 04/20/2011 - 20:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On a Picture Screen 0 2.296 04/20/2011 - 20:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Old Dust 0 3.142 04/20/2011 - 20:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Nocturne 0 2.748 04/20/2011 - 20:15 inglês