Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day

The waterside city stands as in a picture scroll.
The sky is lucid above the mountain shrouded in evening gloom,
While the waters on either hand shine like mirrors;
Two painted bridges span them like rainbows dropped from the sky.
The smoke from the cottages curls up around the citron trees,
And the hues of late autumn are on the green paulownias.
Who ever dreamed of my coming hither to the North Tower
To brood over the memory of Prince Hsieh, while the wind blows in my face?

Submited by

Miércoles, Abril 20, 2011 - 20:17

Poesia Consagrada :

Sin votos aún

Li Bai

Imagen de Li Bai
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 13 años 51 semanas
Integró: 04/19/2011
Posts:
Points: 141

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Li Bai

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia Consagrada/Biografía Li Bai Biografia 0 2.582 04/21/2011 - 01:38 Portuguese
Poesia Consagrada/Biografía Li Bai Biography 0 3.002 04/21/2011 - 01:34 Inglés
Poesia Consagrada/Biografía Li Bai Biografía 0 3.991 04/21/2011 - 01:29 Español
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon 0 2.613 04/21/2011 - 01:25 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Women of Yueh 0 2.303 04/21/2011 - 01:24 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : To His Two Children 0 2.269 04/21/2011 - 01:23 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : To His Three Friends 0 2.394 04/21/2011 - 01:22 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh 0 1.820 04/21/2011 - 01:20 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow 0 2.136 04/21/2011 - 01:19 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Summit Temple 0 3.064 04/21/2011 - 01:19 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : A Summer Day 0 2.062 04/21/2011 - 01:18 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh 0 2.168 04/21/2011 - 01:16 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace 0 2.545 04/21/2011 - 01:14 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace 0 2.330 04/21/2011 - 01:10 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh 0 2.201 04/21/2011 - 01:09 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) 0 2.151 04/21/2011 - 01:08 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The River Journey from White King City 0 2.676 04/21/2011 - 01:06 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home 0 2.251 04/21/2011 - 01:05 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower 0 9.832 04/20/2011 - 20:20 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood 0 2.418 04/20/2011 - 20:19 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng 0 2.411 04/20/2011 - 20:18 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day 0 2.748 04/20/2011 - 20:17 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : On a Picture Screen 0 2.282 04/20/2011 - 20:17 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Old Dust 0 3.136 04/20/2011 - 20:16 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Nocturne 0 2.741 04/20/2011 - 20:15 Inglés