Traduz
http://namastibetpoems.blogspot.com
Tradução
Uma parte de mim, é fruto de motim,
É uno, todo mundo e fardo, enfim,
Outra parte, zé-ninguém, indiferente,
Fundo sem garrafa, sem sumo, imundo.
Uma parte de mim, é sofrimento,
Multidão d’cimento, alheamento.
Outra parte, esconderijo d’ilegal,
Utopia, solidão, às vezes d’ferro,
Grilheta, prisão ou planura d’pinhal,
Uma parte, cerca-me com’animal
(Enjaulado, e)
Acredita, no pecado original
Fita d’outro lad’a presa, pesa,
Pondera, espera, embuçado d’fera
Outra parte alega-se calabouço,
Naifa no bolso, marginal,
Delira como moço de barbearia,
Descampado e cansado da monotonia,
Uma parte de mim é fiel de dia.
Uma parte de mim é noite de dança,
Outra parte se espanta.
Uma parte de mim é para sempre,
Outra parte assim, de repente.
Uma parte de mim sou miragem,
Outra parte produz linguagem.
Jorge Santos
Submited by
Poesia :
- Login to post comments
- 1496 reads
Add comment
other contents of Joel
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ministério da Poesia/General | Vivo do oficio das paixões | 1 | 1.749 | 06/21/2021 - 15:44 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Patchwork... | 2 | 1.938 | 06/21/2021 - 15:44 | Portuguese | |
Poesia/General | A síndrome de Savanah | 1 | 2.430 | 06/21/2021 - 15:43 | Portuguese | |
Poesia/General | A sucessão dos dias e a sede de voyeur ... | 1 | 1.803 | 06/21/2021 - 15:42 | Portuguese | |
Poesia/General | Daniel Faria, excerto “Do que era certo” | 1 | 1.521 | 06/21/2021 - 15:41 | Portuguese | |
Poesia/General | Objectos próximos, | 1 | 2.533 | 06/21/2021 - 15:40 | Portuguese | |
Poesia/General | Na minha terra não há terra, | 1 | 1.566 | 06/21/2021 - 15:38 | Portuguese | |
Poesia/General | Esquecer é ser esquecido | 1 | 1.494 | 06/21/2021 - 15:37 | Portuguese | |
Poesia/General | Perdida a humanidade em mim | 1 | 887 | 06/21/2021 - 15:37 | Portuguese | |
Poesia/General | Cumpro com rigor a derrota | 1 | 951 | 06/21/2021 - 15:36 | Portuguese | |
Poesia/General | Não passo de um sonho vago, alheio | 2 | 878 | 06/21/2021 - 15:36 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | A sismologia nos símios | 1 | 1.050 | 06/21/2021 - 15:35 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Epistemologia dos Sismos | 1 | 1.331 | 06/21/2021 - 15:34 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Me perco em querer | 1 | 1.359 | 06/21/2021 - 15:33 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Por um ténue, pálido fio de tule | 1 | 1.210 | 06/21/2021 - 15:33 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Prefiro rosas púrpuras ... | 1 | 846 | 06/21/2021 - 15:33 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | A simbologia dos cimos | 1 | 1.224 | 06/21/2021 - 15:32 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Pangeia e a deriva continental | 1 | 2.177 | 06/21/2021 - 15:32 | Portuguese | |
Poesia/General | Minh’alma é uma floresta | 1 | 790 | 06/21/2021 - 15:31 | Portuguese | |
Poesia/General | O lugar que não se vê ... | 1 | 819 | 06/21/2021 - 15:31 | Portuguese | |
Poesia/General | Meus sonhos são “de acordo” ao sonhado, | 1 | 1.029 | 06/21/2021 - 15:31 | Portuguese | |
Poesia/General | Apologia das coisas bizarras | 1 | 941 | 06/21/2021 - 15:30 | Portuguese | |
Poesia/General | Gostar de estar vivo, dói! | 1 | 690 | 06/21/2021 - 15:30 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Os Dias Nossos do Isolamento | 1 | 1.333 | 06/21/2021 - 15:28 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Permaneço mudo | 1 | 1.168 | 06/21/2021 - 15:28 | Portuguese |
Comments
Re: Traduz
BELO POEMA, GOSTEI MUITO!
DESEJOS MEUS, DE UM MARAVILHOSO ANO NOVO DE 2010!
Marne
Um abraço,
Um abraço,
Re: Traduz
Parabéns pelo lindo poema.
Gostei deveras.
Um abraço,
REF
Um abraço,
Um abraço,
Re: Traduz
Bonito poema exibido desfragmentação do ser numa hora mais decadente da vida.
Um abraço :-)
Um abraço,
Um abraço,